سه رمان ترجمه تازه به بازار کتاب آمد
سه رمان ترجمهشده از نویسندگان مطرح جهان بهتازگی در بازار کتاب ایران منتشر شد.
سه رمان ترجمهشده از نویسندگان مطرح جهان بهتازگی در بازار کتاب ایران منتشر شد.
جایزه جلال آلاحمد نامزدهایبهترین آثار در بخش رمان و داستان کوتاه را معرفی کرد.
محمد جوادی، مترجم آثار وی. ای. شواب در ایران از انتشار جدیدترین اثر این نویسنده با عنوان «رشتههای شکننده قدرت» خبر داد.
رمان «مگره» نوشته ژرژ سیمنون با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمان اجتماعی «قفسی» نوشته محمدباقر رضایی در ۱۶۰ صفحه و در انتشارات آبارون عرضه شده است.
مراسم نهایی سومین دوره جایزه ادبی شهید سیدعلی اندرزگو روز دوشنبه یکم آبان برگزار میشود.
دبیرخانه جایزه ادبی مهرگان اعلام کرد که اینجایزه ادبی پس از وقفهای یکساله فعالیت خود را از سر گرفت.
رمان «چو نیب یو؛ بحران کلاس هشتمی و دیگر توهمات» نوشته توراکو با ترجمه ناروان گلعلیزاده توسط انتشارات پیدایش منتشر و…