سرخط خبرها
  • هشدار تداوم گرمای غیرمعمول در کشور
  • آغاز فعالیت ۱۰۱ دستگاه اتوبوس ۱۸ متری در پایتخت
  • آغاز ثبت‌نام سفر اربعین در سامانه سماح از ۹ تیرماه
  • جاده چالوس و آزادراه تهران ـ شمال یک‌طرفه شد
  • هیچ مجوزی برای کشت خشخاش صادر نشده است
  • مترو و اتوبوس در پایتخت تا ۱۹ تیر رایگان شد
  • تعطیلی میادین میوه و تره‌بار تهران در روز تاسوعا و عاشورا
  • رئیس پلیس راهور تهران بزرگ: استفاده از تلفن همراه هنگام رانندگی ۳ نمره منفی دارد
  • فرودگاه عسلویه از شنبه ششم تیرماه جاری بازگشایی می‌شود
  • فریدزاده: «سفیر» باعث آشتی دادن قشر مذهبی با سینما شد
  • ادعای اکسیوس: محدودیت سفر تیم ملی ایران به آمریکا کاهش یافت
  • اینفانتینو: جام قهرمانی را با ترامپ به تیم قهرمان اهدا خواهیم کرد
  • رکورد تاریخی رونالدو در جام جهانی ۲۰۲۶
  • سد کرج در آستانه سر ریز شدن
  • جملهٔ فارسی نخست‌وزیر پاکستان خطاب به پزشکیان، غم شما غم ماست
  • هشدار دادگستری تهران درباره پیامک‌های جعلی خدمات دولتی
  • بورس دوباره صعودی شد
  • اختلال گسترده در شبکه بانکی کشور
  • دانشمندان چینی پرینت سه‌بعدی‌ای اختراع کردند که فقط با نور، اشیا را در ۰.۶ ثانیه می‌سازد
  • مجله اشپیگل آلمان: ۹۲ درصد مردم اسرائیل، ایران را پیروز جنگ می‌دانند

نامزدهای ادبیات جایزه کتاب سال شناخته شدند

نامزدهای سی و پنجمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه ادبیات معرفی شدند.

کتاب

به گزارش خبرگزاری موج به نقل از روابط عمومی موسسه خانه کتاب؛ در مرحله اول داوری سی و پنجمین دوره جایزه کتاب سال از مجموع ۱۵۱ اثر راه یافته به این مرحله، ۱۴ کتاب در بخش‌های تاریخ و نقد (ترجمه)، متون قدیم، ادبیات زبان­‌های دیگر به عنوان نامزدهای این دوره از جایزه کتاب سال شناخته شدند.

در بخش «تاریخ و نقد (ترجمه)» سه کتاب «سبک و زبان در نقد ادبی، تالیف راجر فاولر، ترجمه مریم مشرف، تهران: نشر سخن»، «آثار ادبی را چگونه باید خواند، تالیف تری ایگلتون، ترجمه محسن ملکی، بهزاد صادقی، تهران: هرمس» و «پرسش‌های بوطیقای داستایفسکی، تالیف میخاییل باختین، ترجمه سعید صلح جو، تهران: نیلوفر» به عنوان نامزدهای سی و پنجمین دوره جایزه  کتاب سال معرفی شدند.

همچنین در بخش «متون قدیم» از بین ۲۴ اثر راه یافته به مرحله اول داوری، کتاب‌های «دستورالکاتب فی تعیین المراتب، تالیف محمدبن هندوشاه نخجوانی، تصحیح علی اکبر احمدی دارانی، تهران: مرکز پژوهشی میراث مکتوب»، «خواص الحیوان، تالیف کمال الدین دمیری، ترجمه محمدتقی تبریزی، تصحیح فاطمه مهری، تهران: مرکز نشر دانشگاهی»، «مکتوبات مولانا جلال الدین رومی، تصحیح توفیق سبحانی، تهران:مرکز نشر دانشگاهی»، «حماسه‌ی قران حبشی: بر اساس نسخه‌ی فارسی کتابخانه‌ی برلین، تصحیح میلاد جعفرپور، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی» و «سفینۀ کهن رباعیات، تصحیح ارحام مرادی، محمدافشین وفایی، تهران: نشر سخن» به دور نیمه نهایی این دوره از جایزه کتاب سال راه یافتند.

کتاب‌های «آمریکانا، تالیف چیماماندا اینگازی آدیچی، ترجمه روح­اله صادقی، کرج: در دانش بهمن»، «چهار کوارتت، تالیف تی اس الیوت، ترجمه جواد دانش آرا، تهران: نیلوفر»، «حکومت نظامی، تالیف خوسه دونوسو، ترجمه عبداله کوثری، تهران: نشر نی»، «شهر فرنگ، تالیف گونتر گراس، ترجمه کامران جمالی، تهران: چرخ»، «غول مدفون، تالیف کازوئو ایشی‌گورو، ترجمه امیرمهدی حقیقت، تهران: چشمه»، «برفک، تالیف دان دلیلو، ترجمه پیمان خاکسار، تهران: چشمه» در بخش «ادبیات زبان های دیگر» به عنوان نامزد شناخته شدند.

در بخش «ادبیات عربی» از بین ۹ اثر راه یافته به مرحله اول داوری، هیچ اثری جواز ورود به مرحله نیمه نهایی را کسب  نکرد.

این مطلب، یک خبر آگهی بوده و خبرگزاری موج در محتوای آن هیچ نظری ندارد.
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

مهمترین اخبار

گفتگو

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه