English

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی اعلام کرد:

ماموستا هژار؛ روشنفکری عمیق در بطن فرهنگ ایرانی و مردم‌سالار

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی اظهار کرد: هه‌ژار و هم‌نسلان او با آگاهی عمیق و وفاداری بی‌دریغ به زبان و هویت قومی خود، همواره با افتخار و تعصب، ارزش ایرانی بودن را پاس داشتند و این میراث گران‌بها را به بهترین شکل حفظ و گسترش دادند.

ماموستا هژار؛ روشنفکری عمیق در بطن فرهنگ ایرانی و مردم‌سالار
به گزارش خبرگزاری موج از کردستان

، غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی،امروز با حضور به‌صورت ویدیو کنفرانس در نخستین جایزه قلم هژار که در تالار مولوی دانشگاه کردستان برگزار شد، ضمن تأکید بر پیوند ناگسستنی فرهنگ‌های کردی و فارسی، جایگاه علمی و فرهنگی استاد عبدالرحمن شرفکندی (هه‌ژار) را ستود.

دانشگاه کردستان

وی با اشاره به تأثیر عمیق آثار هه‌ژار در حفظ و توسعه زبان و ادبیات کردی، گفت که این استاد برجسته نه تنها به گسترش دانش زبان کردی کمک کرده است، بلکه پل ارتباطی ارزشمندی میان دو فرهنگ کردی و فارسی ایجاد کرده است.

حدادعادل همچنین افزود که برگزاری چنین جشنواره‌ها و جوایزی، گامی مؤثر در جهت پاسداشت میراث فرهنگی مشترک و تقویت ارتباطات فرهنگی میان اقوام مختلف کشور است.

وی در پایان ضمن تبریک به برگزیدگان نخستین دوره جایزه قلم هژار، ابراز امیدواری کرد که این حرکت فرهنگی مستمر باشد و زمینه‌ساز هم‌افزایی‌های بیشتر میان ادیبان و پژوهشگران دو زبان شود.
 

وی یکی از ماندگارترین و سنگین‌ترین کارهای علمی استاد هه‌ژار را ترجمه کتاب قانون ابن‌سینا به فارسی عنوان کرد و اظهار کرد: این ترجمه، یک اثر با ارزش و گرانبها است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به دشواری‌ها و ظرافت این اثر که خود ماموستا هژار در مقدمه کتاب به آن اشاره کرده است، گفت: این اثر ماموستا هژار به غنای زبان فارسی افزوده است و نشان از علاقه و تعهد عمیق اندیشمندان کرد به میراث علمی و فرهنگی ایران است.

حدادعادل با تأکید بر اینکه فرهنگ فارسی و کردی در پیوندی عمیق و ناگسستنی با هم قرار دارند، اظهار داشت: برای شناخت هر یک از این دو فرهنگ باید نسبت به دیگری نیز شناخت پیدا کرد.

وی شخصیت ماموستا هژار را فراتر از یک شاعر عنوان کرد و گفت: سخنان روشنفکرانه او جرعه ای از فرهنگ اصیل ایرانی و برخاسته از دل مردم و نشسته بر جان فرهنگ این مرز و بوم است.

حدادعادل تأکید کرد که استاد هه‌ژار و هم‌نسلان او با آگاهی از هویت قومی خویش و وفاداری به زبان مادری، در عین حال با افتخار تعلق خود به ایران را پاس می‌داشتند و آن را مایه سربلندی می‌دانستند.

وی همچنین با اشاره به جایگاه برجسته استان کردستان در عرصه‌های علمی و فرهنگی در سال‌های اخیر، این منطقه را یکی از قطب‌های مهم در حوزه زبان‌شناسی و مطالعات فرهنگی توصیف کرد و از پیشرفت‌های قابل توجه آن تقدیر به عمل آورد. 

آیا این خبر مفید بود؟
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

مهمترین اخبار

گفتگو

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه