سرخط خبرها
  • آمریکا دوباره به مهدی تاج و مهدی محمد نبی ویزا نداده است
  • ونزوئلایی‌ها تصاویر ترامپ و روبیو را به نشانه اعتراض سوزاندند
  • یارانه خردادماه ۱۴۰۵ به حساب سرپرستان خانوار دهک‌های چهارم تا نهم واریز شد
  • حمله مجدد اسرائیل به جنوب لبنان
  • یک جفت لاستیک موتورسیکلت ۴ میلیون تومان
  • امتحانات نهایی پایه‌های یازدهم و دوازدهم به ۲۰ تیر موکول شد
  • استارلینک رسماً وارد عراق شد
  • روزنامه هاآرتص: نتانیاهو وارد روزهای پایانی سیاسی خود شده است
  • مرز سومار به جمع مرز‌های اربعینی اضافه می‌شود
  • شاخص کل بورس تهران ۸۹ هزار واحد مثبت شد و به تراز ۵ میلیون و ۲۴۰ هزار واحد صعود کرد
  • لهستان عالی‌ترین نشان افتخار خود را از زلنسکی پس گرفت
  • اعتراض شدیداللحن ایران در برابر خبرنگاران بین‌المللی
  • افزایش ۳۰۰ دلاری: آیفون ۱۸ پرو احتمالاً با قیمت پایه ۱۴۰۰ دلار عرضه می‌شود
  • رئیس کمیسیون امنیت ملی: ایران به نقض تفاهمنامه پاسخی بازدارنده خواهد داد
  • اعتراف بلژیکی‌ها: بدترین رفتارها با ایران می‌شود

رمان «سیزده دلیل» به نمایشگاه کتاب می آید

مهرزاد جعفری از آماده سازی ترجمه رمان «سیزده دلیل» نوشته جی اشر برای چاپ و عرضه در سی امین نمایشگاه کتاب تهران خبر داد.

5YsiFf1VSCjA

به گزارش خبرگزاری موج مهرزاد جعفری، گفت: چندی است که ترجمه رمان «سیزده دلیل» نوشته جی اشر را به پایان رسانده ام. این رمان با عنوان انگلیسی «Thirteen Reasons Why» برای اولین بار در سال ۲۰۰۷ در آمریکا به چاپ رسید و قرار است ترجمه ام از آن در سی امین نمایشگاه کتاب تهران عرضه شود.

وی افزود: داستان این رمان از این قرار است که هانا بیکر دختر ۱۷ ساله ای در اثر اتفاقات ناخوشایندی که برایش رخ داده، قصد خودکشی دارد اما پیش از انجام این کار، ۷ نوار کاست را با صدای خود پر می کند و در آن دلایلش را برای این کار شرح می دهد. او در نوارها به شخصیتی به نام جنسن اشاره می کند و داستان هم از زاویه دید این شخصیت روایت می شود. ۱۳ نفر باعث مرگ هانا شده اند که او در فهرستش به آن ها اشاره کرده و هر نفر باید پس از شنیدن کاست های صوتی، نوارها را برای فرد بعدی که در فهرست است، ارسال کند؛ بدون این که نشانی فرستنده را بنویسد...

این مترجم در ادامه گفت: در سال ۲۰۱۷ شبکه نت فلیکس با اقتباس از این کتاب، یک سریال ۱۳ قسمتی ساخت که البته نسخه کاملا مطابقی با رمان نیست.

جعفری گفت: ترجمه ام از این کتاب در حال حاضر توسط انتشارات آذرباد برای چاپ آماده می شود تا در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شود.

«النور و پارک» نوشته رینبو راول اثر دیگری است که چندی پیش با ترجمه جعفری به چاپ رسید و در نمایشگاه عرضه می شود.

این مطلب، یک خبر آگهی بوده و خبرگزاری موج در محتوای آن هیچ نظری ندارد.
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

مهمترین اخبار

گفتگو

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه