سرخط خبرها
  • آمریکا دوباره به مهدی تاج و مهدی محمد نبی ویزا نداده است
  • ونزوئلایی‌ها تصاویر ترامپ و روبیو را به نشانه اعتراض سوزاندند
  • یارانه خردادماه ۱۴۰۵ به حساب سرپرستان خانوار دهک‌های چهارم تا نهم واریز شد
  • حمله مجدد اسرائیل به جنوب لبنان
  • یک جفت لاستیک موتورسیکلت ۴ میلیون تومان
  • امتحانات نهایی پایه‌های یازدهم و دوازدهم به ۲۰ تیر موکول شد
  • استارلینک رسماً وارد عراق شد
  • روزنامه هاآرتص: نتانیاهو وارد روزهای پایانی سیاسی خود شده است
  • مرز سومار به جمع مرز‌های اربعینی اضافه می‌شود
  • شاخص کل بورس تهران ۸۹ هزار واحد مثبت شد و به تراز ۵ میلیون و ۲۴۰ هزار واحد صعود کرد
  • لهستان عالی‌ترین نشان افتخار خود را از زلنسکی پس گرفت
  • اعتراض شدیداللحن ایران در برابر خبرنگاران بین‌المللی
  • افزایش ۳۰۰ دلاری: آیفون ۱۸ پرو احتمالاً با قیمت پایه ۱۴۰۰ دلار عرضه می‌شود
  • رئیس کمیسیون امنیت ملی: ایران به نقض تفاهمنامه پاسخی بازدارنده خواهد داد
  • اعتراف بلژیکی‌ها: بدترین رفتارها با ایران می‌شود
  • مخالفت آمریکایی‌ها با سفر ایران به آمریکا ۲ روز قبل از بازی با بلژیک
  • بن‌گویر خطاب به معاون ترامپ: هر کس به ما پشت کند زیان خواهد دید
  • مجری آرژانتینی با انتشار خبر فوت پدر مسی اخراج شد
  • اقدام خصمانه ایکس علیه معاون حقوقی و بین‌الملل وزارت امور خارجه
  • همراهی متا با رژیم صهیونیستی در جنگ علیه ایران

دعوت به مصاحبه، پذیرفته‌شدگان آزمون مترجم رسمی قوه قضاییه ۱۴۰۳

اداره کل نظارت بر وکلا اعلام کرد: مرحله مصاحبه متقاضیان آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه شامل ارزیابی «دانش عمومی» و «دانش تخصصی» است که در آن به بررسی قوانین، زبان و ادبیات فارسی و مهارت‌های زبانی پرداخته می‌شود. پذیرفته‌شدگان موظفند یک ساعت قبل از زمان مصاحبه در محل مشخص‌شده حاضر شوند. عدم حضور به معنای انصراف خواهد بود.

قوه قضاییه
به گزارش خبرگزاری موج

، پیرو اطلاعیه تاریخ ۱۴۰۴/۰۲/۱۶به اطلاع پذیرفته‌شدگان آزمون کتبی مترجمی رسمی می‌رساند، مرحله مصاحبه آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۳، دارای دو بخش "دانش تخصصی" و "دانش عمومی" است. دانش عمومی شامل بخش های "قوانین و مقررات مربوط به ترجمه و آیین نامه اجرایی" ، "زبان و ادبیات فارسی" و "دانش حقوقی" و مصاحبه "دانش تخصصی"، در مهارت های چندگانه زبان مربوطه به عمل خواهد آمد.

منابع مصاحبه در بخش "دانش عمومی" به شرح زیر است:

۱ـ قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب سال ۱۳۱۶ با اصلاحات و الحاقات بعدی.

۲ـ آیین‌نامه اجرایی«قانون اصلاح ماده ۳ قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب سال ۱۳۷۶» با اصلاحات و الحاقات بعدی.

۳ـ مواد ۲۲ تا ۴۶ و ۴۸ ،۶۱، ۷۰ و ۷۱ از قانون ثبت اسناد و املاک کشور

۴ـ مواد ۵۸، ۲۵۹ و ۵۱۹ از قانون آیین دادرسی دادگاه‌های عمومی و انقلاب در امور مدنی مصوب سال ۱۳۷۹

۵ـ مواد ۱۱، ۱۲، ۴۱ تا ۴۶، ۵۵، ۵۶، ۹۳، ۱۸۶ تا ۱۸۹، ۳۳۸، ۳۹۶، ۴۶۴، ۴۶۶، ۵۱۸، ۵۴۶، ۵۶۱، ۵۷۱، ۶۰۷، ۶۵۶، ۶۷۸، ۷۷۱، ۷۹۵، ۸۲۵، ۸۲۶، ۸۲۸، ۸۲۹، ۸۶۱، ۸۶۲، ۸۷۵، ۹۷۵ تا ۹۸۰، ۱۰۶۲، ۱۰۷۵، ۱۱۴۳ تا ۱۱۴۹، ۱۲۰۷، ۱۲۰۸، ۱۲۵۹ تا ۱۲۷۴ و ۱۲۸۴ تا ۱۳۰۶ از قانون مدنی 

۶ـ مواد ۲، و ۵۲۳ تا ۵۴۲ از قانون مجازات اسلامی (تعزیرات – مصوب سال ۱۳۷۵)

همچنین، سوالات "زبان و ادبیات فارسی" در سطح دانش عمومی دیپلم متوسطه خواهد بود.

ضمناً، لازم است به نکات زیر توجه شود:

۱- تاریخ و ساعت مصاحبه به صورت پیامک و با دعوت تلفنی توسط اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفه‌ای قوه قضاییه به اطلاع هریک از دعوت‌شدگان به مرحله مصاحبه خواهد رسید. نشانی محل مصاحبه به شرح ذیل است:

تهران- خیابان استاد شهید مطهری-خیابان ترکمنستان- کوچه شهید احمدیان- بن بست آزادگان- پلاک ۱۶ – مرکز آموزش قضات تلفن‌های تماس ۴۲۱۳۱۷۶۲-۰۲۱ و ۴۲۱۳۱۷۰۸-۰۲۱

۲- هریک از دعوت‌شوندگان به مصاحبه، می‌بایست یک ساعت زودتر از زمان مقرر، در محل مصاحبه حضور یابند.

۳- زمان تعیین‌شده برای مصاحبه، به‌هیچ‌وجه تمدید نمی‌شود و عدم حضور در ساعت تعیین‌شده به معنای انصراف تلقی می‌شود.

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

مهمترین اخبار

گفتگو

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه