English

منوچهر والی زاده در گفتگو با خبرگزاری موج:

گوینده ای مردمی با صدایی طلایی را از دست دادیم

منوچهر والی زاده از فقدان چنگیز جلیلوند و آخرین کاری که با هم انجام داده بودند سخن گفت.

گوینده ای مردمی با صدایی طلایی را از دست دادیم

منوچهر والی زاده چهره ماندگار و پیشکسوت عرصه دوبله در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری سینمایی خبرگزاری موج در مورد درگذشت چنگیز جلیلوند از دیگر اساتید این عرصه گفت: یک عشق و یک لعبت را از دست دادیم. گوینده ای که مردمی و دوست داشتنی بود و صدایی طلایی داشت.

این استاد صداپیشه افزود: چه در فیلم های آمریکایی و یا آثار ایرانی، آرتیستی نبود که جلیلوند جای او سخن نگفته باشد و آن هم یکی از یکی بهتر. یکی از بهترین صداهایی بود که ما افتخار داشتیم گاهی اوقات در کنارش می نشستیم و نقشی را می گفتیم.

والی زاده ادامه داد: او مدیر دوبلاژ بود و همیشه وقتی فیلمی را دوبله می کرد، سعی می کرد که برای من نقش خوبی در نظر بگیرد. ما هم می رفتیم و خدمتگزارش بودیم.

وی با تاکید بر اینکه سالها در خدمت او بودیم گفت: بیست و پنج سال در ایران نبود و در نزدیکی های مراجعتش به کشور، با من صحبت می کرد و می گفت دوست دارم که به ایران بیایم و اگر شده حتی یک خط حرف بزنم و بروم. گفتیم که این کار مال تو است. او هم آمد و ماندگار شد و نقش های مختلفی را گفت.

این هنرمند عرصه اجرا و دوبله افزود: آخرین باری که فیلمی را حرف زدیم و دقیقا در کنار هم بودیم، فیلم کتاب سبز (انگلیسی: Green Book‎ فیلمی در ژانر کمدی-درام به کارگردانی پیتر فارلی) ساخته شده در سال 2019 بود.

منوچهر والی زاده در مورد فقدان چنگیز جلیلوند برای دوبله ایران گفت: حیف شد که از دست رفت. از ساعتی که این خبر را شنیدم بسیار اذیت شده ام و ذهنم یاری نمی کند که در این خصوص بیش از این سخن بگویم.

 

آیا این خبر مفید بود؟
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه