موج
کدخبر : ۳۵۰۷۶۳ لینک کوتاه: https://www.mojnews.com/fa/tiny/news-350763

با انتشار یادداشتی؛

اشرف بروجردی رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی با انتشار یادداشتی درگذشت لاله بختیار اسلام‌شناس و قرآن‌شناس ایرانی ‌را تسلیت گفت.

به گزارش خبرگزاری موج به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، متن یادداشت اشرف بروجردی  به شرح زیر است:

"خبر کوتاه بود لاله بختیار دار فانی را وداع گفت و به رحمت ایزدی پیوست.

با لاله بختیار در سال 60 آشنا شدم، در سفر حج، در بعثه امام، در پس چهره آرامش خروشی بود برای کسب معرفت، بیش از آنکه حرف بزند فکر می کرد و در وقتی که با او سخن می گفتی سرا پا گوش بود در مدینه و مکه با هم، هم اتاق بودیم شبها زود به بستر می‌رفت و می‌خوابید اما از نیمه‌های شب بیدار بود.

اگرچه فاصله سنی معنا داری داشتیم اما در همراهی با من و همسالانم کوتاهی نمی‌کرد ما چند نفر که جوانتر بودیم و درعالم خودمان به بذله‌گوئی و مزاح می‌گذراندیم و او فقط به ما می‌نگریست از مقام علمی‌اش مطلع نبودم چون به عنوان مترجم انگلیسی انتخاب شده بود. اما بعداً متوجه شدم که قرآنی که او به انگلیسی ترجمه کرده بدیل ندارد و تقریباً صحیح ترین ترجمه‌ای است که صورت گرفته. در دفاع از اسلام و جمهوری اسلامی سینه سپر می‌کرد و به محاجه با کسانی می‌پرداخت که دهها علامت سؤال بر رفتار جمهوری اسلامی با جهان در ذهنشان بود.

در همین سفر حج روزی با یک فردی که از آمریکا آمده بود و نسبت به ایران بسیار زاویه داشت مباحثه می‌کرد و در مباحثه تقریباً همه استنادش به‌آیات قرآنی بود او از بعد از انقلاب به ایران آمده بود تا در سرزمین پدری‌اش زندگی کند اما ظرفیت جامعه ایران برای او تنگ بود لاجرم مهاجرت به سرزمین مادری‌اش را ترجیح داد و به آمریکا بازگشت.

روحش شاد و روانش متنعم به خوان نعمت های الهی او دوران زندگی اش به باور مسؤولین جمهوری اسلامی ننشست امید که آثارش بتواند مبنای مباحث علمی و دانشی در جهان امروز باشد.

گرامی میدارم این عزیز دانشمند را.

اشرف بروجردی

 

رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران "

 

آیا این خبر مفید بود؟

ارسال نظر:

دیدگاه

مهمترین اخبار

گفتگو

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه

دیگر رسانه ها