English

علی خانجانی:

قصه گویی و قصه پژوهی مانند دوبال برای یک پرنده هستند

در نشستی مجازی با حضور علی خانجانی، نویسنده و پژوهشگر ایرانی که به همت انجمن قصه‌گویی شاخه هرمزگان برگزار شد، به نقش قصه و قصه‌گویی در شناخت و انتقال ارزش‌ها پرداخته شد.

قصه گویی و قصه پژوهی مانند دوبال برای یک پرنده هستند

به گزارش خبرگزاری موج هرمزگان، علی خانجانی نویسنده و پژوهشگر ایرانی در این نشست، اظهار کرد: طبقه‌بندی قصه‌ها در زمان مدیرعامل اسبق کانون رضایی آغاز گردید و مجمعی از اهل‌فن و با نظارت مستقیم مدیرعامل وقت تشکیل شد.

وی در رابطه با علت اصلی طرح این مجموعه، گفت: هدف این بود زمینه‌ای فراهم شود تا قصه‌های ایران‌زمین در دسترس قصه‌پژوهان بین‌المللی قرار بگیرد و قصه‌های ایرانی کد بین‌المللی دریافت کنند.

مؤلف مجموعه ۱۶ جلدی فرهنگ قصه شناسی یلدا، ادامه داد: این مجموعه ۱۶ جلدی که حدود ۱۰ هزار صفحه دارد به دو علت با عنوان «یلدا» نام‌گذاری شد؛ نخست به دلیل حجم مطالب و بلندای کار و دوم به خاطر اینکه یلدا در ذهن‌ها یادآور قصه و قصه‌گویی است.

خانجانی اضافه کرد: اولیای تربیتی هم چون مربیان، معلمین، اساتید دانشگاهی، پدران و مادران مخاطبین این مجموعه هستند و هم‌چنین این مجموعه برای کسانی که در حوزه نمایشی کار می‌کنند، همچون فیلم‌سازان و انواع گروه‌های نمایشی، مناسب است.

این پژوهشگر کشوری در رابطه با هدف از نوشتن مجموعه یلدا، گفت: اول اینکه همپای قصه‌گویی درزمینهٔ قصه پژوهی هم در کشورمان کاری انجام داده باشیم و دوم اینکه ارزش‌های موجود در فرهنگ ملی و دینی ایران را به جهان نشان دهیم تا مردم دنیا با نوع نگرش، طرز فکر مردم ایران آشنا شوند.

خانجانی خاطرنشان کرد: متأسفانه در دوره‌ای هرچند کوتاه اما نه‌چندان دور، گفته می‌شد که دوره قصه‌گویی به سر آمده و این در حالی است که در خیلی از کشورهای پیشرفته قصه‌گویی در مقاطع تخصصی و فوق تخصصی در دانشگاه‌ها تدریس می‌شود و این اثربخشی یک قصه را نشان می‌دهد.

این پژوهشگر در پاسخ به این پرسش که در انتقال ارزش‌ها، قصه‌گویی مؤثرتر است یا قصه پژوهی، عنوان کرد: هر دو موثر هستند و انصافاً هیچ‌کدام بر دیگری ارجحیت و برتری ندارد چون هر دو مانند دو بال برای یک پرنده هستند.

خانجانی اظهار کرد: در این مجموعه حدود ۸ هزار طرح قصه وجود دارد که می‌توانند تبدیل به فیلم، انیمیشن و فیلم سینمایی شوند و هرکس می‌خواهد با فرهنگ مردم ایران‌زمین آشنا شود و یا در حوزه مردم‌شناسی کار کند می‌تواند به آن رجوع کند.

وی در پایان خاطرنشان کرد: در فرهنگ شفاهی گوینده اولیه قصه مشخص نیست فقط سینه‌به‌سینه به ما منتقل شده و ما در این‌گونه قصه‌ها سعی کردیم باورهای ناب و دست‌نخورده را منتقل کنیم.

آیا این خبر مفید بود؟
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری موج در وب منتشر خواهد شد.

پیام هایی که حاوی تهمت و افترا باشد منتشر نخواهد شد.

پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ارسال نظر

دیدگاه

مهمترین اخبار

گفتگو

آخرین اخبار گروه

پربازدیدترین گروه

وب گردی