رمانی از جوی فیلدینگ نویسنده استرالیایی با عنوان «آنجا نیست» ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری موج، انتشارات مروارید اثری تازه از ادبیات استرالیا را با عنوان «آنجا نیست» نوشته جوی فیلدینگ با ترجمه الهه شمس نژاد منتشر کرد.

فیلدینگ که نویسنده و بازیگر سینمای استرالیا به شمار می‌رود تا به حال ۲۲ رمان منتشر کرده که از روی دو تا از آنها فیلم ساخته شده است. حوادث کتاب‌های فیلدینگ در شهرهای آمریکا بویژه بوستون و شیکاگو رخ می‌دهد. او در این باره می‌گوید که ترجیح می‌دهد فضای رمان‌های خود را در شهرهای بزرگ آمریکایی خلق کند تا خواننده تصویر بهتری از بیگانگی شهری و از دست دادن هویت داشته باشد.

این نویسنده در رمان اخیر خود شرح مواجهه دختری با عنوان کارولین با مادرش سامانتا را روایت می‌کند که پس از مدت‌ها به هم رسیده‌اند و این در حالی است که دختر تا پیش از این از وجود مادرش مطمئن نبوده است. این رمان داستان روزها، هفته‌ها و سال‌های بعد از این دیدار و نیز لحظات سخت و پر از رنجی که بر کارولین، مادر سامانتا، گذشته را روایت می‌کند.

سفر از زمان حال به گذشته و دوباره بازگشتن به زمان حال، بلاتکلیفی‌های روحی، هیجانِ محض و شوک‌هایی که از آشکار شدن حقیقت در خواننده به‌وجود می‌آید، موجب شده این رمان  به عنوان یکی از پرفروش‌ترین رمان‌های سال ۲۰۱۶ مطرح شود.

در بخشی از این رمان می‌خوانیم:

فکر می‌کنم اسم من سامانتاس، فکر می‌کنم دختر شما هستم.

با شنیدن این جملات از آن سوی تلفن، قلب کارولین از حرکت ایستاد و بی‌اختیار به یاد پانزده سال پیش، در مکزیک افتاد. شبی که دنیایش درهم فروریخت. سفر به مکزیک قرار بود سفری دلچسب و همچنین جشن دهمین سالگرد ازدواج‌شان باشد. اما در بازگشت از شب مهمانی، اثری از دختر دو ساله‌شان سامانتا، که همراهِ خواهر پنج ساله‌اش در اتاق هتل خوابیده بود، نیافتند.

رمان «آنجا نیست» در ۴۲۱ صفحه با قیمت ۳۲ هزار تومان منتشر شده است.