نشستی درباره «همای و همایون» خواجوی کرمانی و رونمایی از ترجمه ایتالیایی این اثر به قلم ناهید نوروزی برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری موج بر اساس خبر رسیده، سیزدهمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ خواجوی‌ کرمانی در روز چهارشنبه ۲۰ اردیبهشت ساعت ۱۶:۳۰ به بحث و گفت‌وگو درباره‌ ویژگی‌های «همای و همایون» و رونمایی از ترجمه‌ ایتالیایی آن اختصاص دارد که با حضور کلارا کرونا، منوچهر سادات‌افسری و ارائه‌ یادداشت و مقاله‌ کارلو ساکونه (استاد دانشگاه بولونیا) و دکتر ناهید نوروزی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر(بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار می‌شود.

«همای و همایون» نخستین مثنوی خواجوی کرمانی است که بر وزن «اسکندرنامه‌» نظامی سروده شده است. منظومه‌ای عاشقانه و گزارشی از حوادث مربوط به «همای»، پسر ملک شام و از نسل کیان در عشق «همایون» دختر فغفور چین.

خواجو در این منظومه، انواع تجربه‌های زبانی و هنری نظامی را با استادی تمام تکرار کرده است. به تازگی کتاب «همای و همایون» به قلم دکتر ناهید نوروزی به زبان ایتالیایی ترجمه و در ایتالیا منتشر شده است. برگردان کتاب «همای و همایون» به زبان ایتالیایی نخستین ترجمه‌ کامل این منظومه‌ ۴۴۳۵ بیتی به زبان خارجی است که همراه با مقدمه‌ و حواشی و با معرفی و پیش‌درآمدی از پروفسور یوهان کریستف بورگل در انتشارات میزمیس (میلان) و در مجموعه‌ سیمرغ در ۴۰۰ صفحه منتشر شده است.

عضویت در کانال تلگرامی خبرگزاری موج